در حال دریافت لینک های دانلود بدون سانسور
فیلم Urumi 2011... لطفا منتظر بمانید ...
Chirakkal Kelu Nayanar ، یک جنگجو در قرن شانزدهم کرالا می خواهد از پدرش که در درگیری با واسکو دا گاما و نیروهایش کشته شد ، انتقام بگیرد و از بهترین دوست ویووالی و شاهزاده خانم عایشه کمک می کند.
دانلود فیلم Urumi 2011 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
آیا تماشای اولین مالایایی و همچنین فرم هندی نامگذاری شده (Shoorveer: Ek Yodha) فیلم Santosh Sivan، Urumi، باعث می شود داور برتر فیلم باشم؟ از آنجایی که بر حسب اتفاقی عجیب هر دو اجرا را دیدم. من اولین اجرای مالایایی را روی DVD دیدم. و تنها هفت روز پس از این واقعیت، نسخه هندی نامگذاری شده در لابی فیلم در همان نزدیکی تحویل داده شد. من این دو اجرا را دیدم و نمیتوانستم در مورد اینکه چقدر اقتباس نام هندی با اولین نوع مالایایی متفاوت است، فکر نمیکنم. برای شروع، آهنگ "Vadakku Vadakku"، آهنگ ابتدایی مطلق در فیلم Urumi که پریثویراج و پرابهودوا را برجسته می کند، از اجرای هندی پاک شده است. اشکالی ندارد، تأثیر زیادی ندارد (بنابراین باز هم، در واقع در حال حاضر دقیقاً به شرایط شخصیت های پریثویراج و پرابهودوا، کریشنا و علی، به طور جداگانه، توجه نمی شود). با این حال، حتی نامگذاری نیز با هدف نهایی است که به نظر می رسد این است که اقتباس هندی به سادگی تلاش می کند تا هر تعداد از افراد را که تحت شرایط مورد انتظار است، تحت تأثیر قرار دهد. من در مورد پسزمینه تاریخی واسکو داگاما در کرالا کنجکاو هستم، با این حال مطمئن هستم که هر چیزی جز دوستداشتنی است. پس زمینه ای که توسط استعمار مشخص شده است هرگز نمی تواند دوست داشتنی باشد و به همین دلیل، من می توانم فقط به اولین نوع مالایایی ارومی اعتماد کنم، با توجه به این واقعیت که می گوید زمانی که واسکو داگاما در ابتدا به ساحل مالابار رسید، او تماس گرفت. مردهای همسایه "مدعور" و خانم های اطراف "زشت". علاوه بر این، من می توانم به آن اعتماد کنم. وقتی با هدف استعمار دیگران همراهی میکنید، واضح است که هیچ علاقهای به آن افراد ندارید. به هر طریق دیگری چگونه می توانید آنها را مستعمره کنید؟ در شکل هندی نامگذاری شده، «مدعور» و «زشت» به «هوشمند» و «زیبا» تبدیل میشوند، یعنی بازخوانی هندی ارومی به ما این امکان را میدهد که وقتی واسکو داگاما در ابتدا به ساحل مالابار رسید، محله را صدا کرد. مردان "باهوش" و خانم های اطراف "زیبا". به راستی چرا این آگاهانه طرح را در تفسیر از دست می دهد؟ بازرگانان هندی و کسانی که مسئول نوع نام هندی بودند چه کسانی بودند که سعی کردند با به تصویر کشیدن واسکو داگاما در نوری زیبا، راضی کنند و در تمام این مدت، توجیه شخصیت هایی مانند چیراکال کوتووال (آریا)، کلو (پریتویراج)، علی را از دست دادند. (پرابودوا)، عایشه (جنلیا) و حاکم (آموله گوپته) و شاهزاده خانم (نیثیا منون) چیراکال واقعاً با پرتغالی ها و همراهان آنها در مالابار نبرد کردند؟ ارومی در سال 2011 تحویل شد، نوع هندی آن در حال حاضر پنج سال تاخیر دارد. افرادی که نیاز به دیدن ارومی داشتند، چه در هند و چه در خارج از کشور - از جمله پرتغال - باید فعالانه آن را در مالایایی منحصر به فرد دیده باشند. آنها میدانند که ارومی چه خبر است و ارومی با چه کسی مخالف است، پس چرا اکنون ارائه نادرست برای جلب رضایت همه؟ یا از سوی دیگر، صرف نظر از داشتن ظاهر ساده (بالان مشروع است) از حضور ستارگان بالیوود، ممنوعه و ویدیا بالان، در فیلم Urumi، صرف نظر از داشتن ظاهر ساده (بالان مشروع است). ظاهر و او در آن می درخشد➖تابو تنها یک حضور دو دقیقه ای در ملودی است)، در بنرهای نسخه هندی فضای قابل توجهی به نام غیر قابل تصور و بالان داده شده است؟
تا جایی که فیلم پیش می رود. ، من اورومی را قطعاً متوسط تر از دو فیلم قبلی سانتوش سیوان که دیدم، هر دو تاریخی یافتم: ساخته مشترک شاهرخ خان-جوهی چاولا، آسوکا (SRK به لطف تیتراژ فیلم، دومین فرد پس از مانی رتنام گفته شده است. ) و آفرینش Dealer Ivory، Before The Downpours. هر دو به طرز شگفت انگیزی شلیک شدند، با این حال هر دو شبیه چیزی بودند. من متوجه هستم که سانتوش سیوان یک فیلمبردار معتبر جهانی است، اصلیترین فیلمبردار هندی که به مدرسه فیلمبرداری آمریکا فرستاده میشود، با این حال یک فیلمبردار نخبه با مدیر فیلم بودن یکسان نیست. سیوان به عنوان یک سینماگر نخبه، نگاه خاص خود را به ارومی داده است. با این حال، پس از اینکه اکنون جستجوی امضای سیوان را در چند فیلم دیدهایم - Asoka، Before The Downpours، Raavan (مانی رتنام اصلیترین فردی است که به لطف تیتراژ فیلم گفته میشود) - و صحنههای طوفان تمامشده در فیلم Urumi کرالا، ارومی، هر چند دیدن آن خیره کننده بود، اما واقعاً هیچ تمایل جدیدی در من ایجاد نکرد. با این حال، برای من ارزش قائل بودم که سیوان یک استراتژی برابری طلبانه در ارومی اتخاذ کرده است. بدیهی نیست که ارومی ابتدا در شرکت کنندگان فیلم استاندارد و سپس در جشن ها تعیین می شود. صحنه های فعالیت جنلیا نسبت به صحنه های فعالیت کارینا کاپور در آسکا قابل قبول و بهتر است. به همین ترتیب، ارومی، من قبول دارم، دشمن معدن و در مقابل شرکت خصوصی پیچ خورده است. سازمان جهانی معدن نیروانا در ارومی به احتمال زیاد می تواند سازمان معدن واقعیت ودانتا باشد. ای کاش واقعی بودن به همین سادگی بود و «نه» گفتن به یک هیولای استخراج جهانی اساساً به همان سادگی بود که در ارومی نمایش داده می شد.
دانلود فیلم Urumi 2011 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
من فیلم ارومی (مالایایی) را مدتها قبل در رایانه شخصی خود دیدم، بخش بزرگی از فیلم خانگی Moserbaer. بعد از تماشای فیلم، به دلیل عوامل متعدد، به طور خاص با فیلم خیره شدم. در وهله اول، رئیس (آقای سانتوش سیوان) تاریخ و داستان را به درستی در هم آمیخته است و با تصویری روشن به تجارت پرداخته است. روایت مردی به نام واسکو داگاما، زائر پرتغالی، و انتظارش از رفتن به ساحل مالابار در همه جا به تصویر کشیده شد. ثانیاً، نمایش فیلم توسط آقای سیوان برای تی شگفتانگیز بود. هیچ بدنی به عنوان افسانه یا قهرمان به جز داستان وجود ندارد. طرح داستان با پیشروی فرد را آشکار می کند. پریتیویراج، طبق معمول، به استثنای صدای روزمره ای که در طول فیلم بیان می کند، در شخصیت خود عدالت را رعایت کرده است. گروه بندی فعالیت ها از جمله Prithviraj به استثنای نبرد اوج که مدتی طول می کشد عالی به نظر می رسد. پرابهو دوا، سرگرم کننده در نقش "واوالی"، همراه مسلمان پریثویراج، بسیار افشاگر است. به چه دلیل سران تامیل (او رئیس چندزبانه است) از پتانسیل بازیگری او استفاده نمی کند، من درک نمی کنم. پرابهو به طور موثر از شخصیت خود کار کرد. نکته منحصر به فرد صحنه هایی از جمله او و نیتیا منن است که در طبقه بندی رام-کام قرار دارد. جنلیا یکی دیگر از بازیگران بزرگ Urumi است. او به تصویر کشیدن شخصیت آراکال عایشه شاهزاده مبارز عالی است. درود بر جنلیا برای انجام شدید گروه های فعالیت با روحیه باورنکردنی. شورت کلوزآپ جنلیا جذاب به نظر می رسد و من واقعاً به او احترام می گذارم. او صادق، جسور، و عجیب و غریب به نظر می رسد (ترکیبی که شنیده نشده است). نیتیا منن دزد صحنه فیلم است زیرا او زمین وسوسه انگیزی را فرا می گیرد که همه تسلیم آن خواهند شد (نیثیا مراقب وزن شما باشد زیرا ممکن است شما را به حاشیه براند). Nithya در واقع یک یافته مناسب برای مولیوود و همچنین فیلم هندی است (او در تمام لهجه های جنوب هند بازی می کند). دیگر بازیگران مکمل، از جمله ویدیا بالان (با حضور در مالایالام)، جاگاتی سریکومار، و آریا (جدیدترین دلشکسته فیلم تامیل) همگی نقش خود را با عدالت کامل انجام دادند. (نمیدانم چرا Unthinkable برای صحنههای انحرافی و غمانگیز وارد شد، که حتی نمیتوان آن را ظاهر نامید. سرگرمکننده از نوع او میتوان بدون توجه به محدودتر بودن آن، کار اساسیتری داشت.) در نهایت، تصویر برابری که او با آن گذشته و حال را به هم پیوند می دهد برای فیلم هندی بسیار عالی و جدید است. با آمدن به Santosh Sivan، متوجه می شویم که او یک فیلمبردار خارق العاده با شناخت جهانی باورنکردنی است. من هم فیلم "پشت باران" را دیدم که عالی بود. من اطمینان میدهم که سانتوش سیوان رئیسی است که میتواند با کمترین هزینهها (با جدیت تمام) فیلمی مناسب، شیک و معقول بسازد، بدون اینکه به دیدگاههای تخصصی و همچنین داستانی توجه کند. ارومی که یک ساخته تلفیقی از Prithviraj و August Films (خانه آفرینش سیوان) است، فیلمی با کیفیت است که با آن ارتباط برقرار می کند و درگیر است و شما می دانید که از پس زمینه تاریخی هند امروزی مطلع شوید. تلاش فوق العاده و قوی. کار بزرگ را پیش ببرید!!!
دانلود فیلم Urumi 2011 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
من عاشق تماشای فیلم های جنوب هند هستم و دیگر نگران مرز زبان نیستم. احساس میکنم فیلم واقعی برای تماشا، درک و احساس نیازی به زبان ندارد. من با خوشحالی می گویم که Urumi پریثویراج سوکوماران با بازی EK YODHA SHOORVEER واقعا همان فیلم است. یک نوع نامگذاری شده از فیلم سوپرهیت مالایایی URUMI، که در سال 2011 با واکنشهای مثبت مواجه شد، یک مجری واقعی و همچنین یک تصویر تاریخی قابل توجه برای همه است.
از زمان ورود BAAHUBALI THE Start و نتیجه عظیم آن به زبان هندی، فیلمهای مختلف هندی جنوبی مانند Puli و Rudhramadevi نیز در سال گذشته به هندی عرضه شدند. در هر صورت، متأسفانه Urumi ها نتوانستند تأثیر زیادی در صنعت فیلم هندی داشته باشند. در هر صورت، مطمئناً می توانم بیان کنم که از نحوه ساختش، EK YODHA SHOORVEER دارای تمام مواردی است که آن را به یک فیلم پرفروش تبدیل می کند: فعالیت درخشان، جلوه های بصری عالی، فیلمنامه پرقدرت و نمایشگاه هایی با احساس، و بدیهی است که یک فیلم سازی عالی .
پریتویراج در شغل خود سنگ می اندازد. این اولین و همچنین فیلم اصلی مالایایی او است که من دیده ام. او در هر لبه ای عالی است. Prabhu Dheva که همدست او در Urumi است، تأثیر بسیار خوبی دارد. به خصوص در اوج، ارائه او تماشاگران را با اشک از هم جدا می کند. جنلیا نقش خود را به طور موثر انجام می دهد. نیتیا منن هم همینطور، او خوب بازی میکند و نقش شایستهای را روی کاغذ بازی میکند. با این حال، هر یک از هنرمندان دیگر خیلی خوب کار می کنند.
قسمت های جنگ بسیار درخشان هستند: این یک فیلم رویایی نیست. این یک نمایش فعالیت قابل تأیید است که به نظر من داستانی شایسته از آن زمان در هند، هزار و ششصد سال را به تصویر می کشد. صحنه های فعالیت علاوه بر این حیرت انگیز هستند. ذبح در جریان درگیری به عنوان یک آیه به یاد ماندنی معرفی می شود و نه به عنوان یک گور برای جشن جانشینی. Urumi در هر یک از دیدگاه های تخصصی بسیار بالا است. تغییر نیز بسیار تازه است.
آهنگها مشکلی نداشتند، مدیریت یک زوج نمیتوانست زمانهای خوب را مسدود کند. هر چند که ممکن است، این یک موضوع اصلی در چنین فیلم خارق العاده ای نیست. داستان و فیلمنامه فیلم هر دو با ظرافت ترکیب شده اند و در همه جا آهنگسازی شده اند و ما اجرا خواهیم کرد. پرابهو دِوا نیز به همین ترتیب درگیر زمان بندی کمیک و علم عالی خود با نیتیا منن است. علاوه بر این، پریثویراج به قدری خوب عمل می کند که به سختی می توان با هر قدرتی از تخیل غرغر کرد. Urumi آنقدر مولفه های عالی دارد که نمی شود آدم را ناامید کرد.
به طور کلی، EK YODHA SHOORVEER یکی از بهترین فیلمهای مالایایی است که به زبان هندی عرضه میشود. علیرغم این واقعیت که نمی توانم اطلاعات زیادی در مورد امکانات صنعت فیلم آن بیان کنم، با این حال مطمئن هستم که فیلم احتمالاً نظر جمعیت را جلب خواهد کرد. علاوه بر این، نباید فراموش کنیم که بااهوبالی نیز به تدریج و به تدریج توجه و دستاوردهای صنعت فیلم را به دست آورد. به هر حال، آیا این YODHA با موفقیت به وجود می آید؟ همه چیز در نظر گرفته شده، من فکر می کنم، بله.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.